1 - 4 rész
A KELETRE NE SZÁLLÍTÁSNAK FEJEZETE KHERT-NETER-BEN. Az Osiris Ani mondá(- Üdvözlet Ra fallosza, ami felemelkedik és legyűri ellenségeit. A dolgok amik évmilliókig mozdulatlanul voltak életre kelnek Baba-n keresztül. Erősebb vagyok ezáltal, mint az erős és nagyobb hatalmam van általa, mint a hatalmasnak. Most ne szállítassam el a hajóban, és ne vitessem erőszakkal Keletre, hogy a Sebau Ördögök ünnepet tartsanak felettem. Ne mérettessenek rám halálos ütések, szarvak ne ökleljenek fel. Ne essél el és ne táplálkozz Tebun halain. Most semmilyen fajta gonosz cselekedet ne illesen engem, amit a Sebau Ördögök tesznek. (Ne ökleltessek fel( szarvak által. Így hát Ra fallosza, ami Osiris feje, nem nyeletik el. Nézd, mezők kerülnek hozzám és én levágom a búzát. Az istenek biztosítanak élelmet nekem. Nem leszel felöklelve, Ra-Khepera. Nem lessz genny akkor Tem Szemében és nem lészen megsemmisítve. Nem fog bántalmazás érinteni, és nem szállítatom el hajóban Keletre hogy a Sebau Ördögök ünnepet üljenek felettem ördögi módra. Kegyetlen sebek kés által ne keletkezzenek rajtam, és szállittassam Keletre a hajómban. Én, az Osiris, Minden Isten szent áldozatainak felosztója, Ani, kinek szava igaz, Osiris-nak tett eskük ura. A FEJ TESTTŐL VALÓ EL NEM TÁVOLÍTÁSÁNAK FEJEZETE KHERT-NETER-BEN. Az Osiris Ani mondá (- Én vagyok a Hatalmas, a Hatalmas fia. (Én vagyok a ( tűz, a Tűz fia, akihez a feje adatott miután azt levágták. Osiris fejét nem távolították el testétől, és Osiris Ani feje nem lesz eltávolítva testétől. Nem kötöztem össze magam, egésszé és teljessé tettem magam. Meg fogom újítani fiatalságomat. Én vagyok Osiris Maga, az Örökkévalóság Ura. A LÉLEK TESTTEL VALÓ EGYESÜLÉSÉNEK FEJEZETE KHERT-NETER-BEN. Az Osiris Ani mondá(- Üdvözlet néked Aniu isten( Üdvözlet néked Peheri isten, aki termedban laksz, Hatalmas Isten. Add hogy lelkem hozzám jöjjön bárhonnan ahol csak lehet. Még ha késlekedne is, hozasson hozzám lelkem bárhol legyen is. Te találod meg Horus Szemét melletted állva azon lényekhez hasonlóan akik Osiris-re hasonlítanak, akik soha sem kekszenek el holtan. Add, hogy Osiris Ani, akinek szava igaz, ne feküdjön el holtan azok közt akik Anu-ban fekszenek, a földön ahol a lelkek egyesülnek testeikkel ezerszámra. Adassék meg Ba-lelkem és Szellem-lelkem tulajdonjoga, és legyen szavam igaz vele (Ba- lelkemmmel) minden helyen, ahol csak lehet. Figyeljétek aztán, Ó Menny őrizői, lelkemet (ahol csak lehet(. Még ha ez késlekedne is, adassék, hogy Ba-lelkem lássa testemet. Te fogod megtalálni Horus Szemét mellette állni mint (a Figyelők(. Üdvözlet néktek istenek akik tova vontatják a Millió Évek Urának hajóját , akik keresztülhozzák Tuat egén, akik Nent-en keresztül utaztatják, akik a Ba- lelkeket Szellem-tetsteikbe teszik, akiknek kezei fogják a kormányrudakat és egyenesen tartják, akik szorosan markolják evezőid, semmisítsétek meg az Ellenséget, így a Hajó felderül, és a Hatalmas Isten békében utazhat tovább. Ezenfelül, adjátok hogy Osiris Ani, akinek szva igaz, Ba-lelke előjöjjék köldökzsinóroddal az ég keleti részében, és hogy ez kövesse Ra-t a helyre, ahol tegnap volt, és legyen békében, békében Amentet-ben. Tekintsen földi testére, folalja el lakhelyét és Szellem-testét, ne tűnjön el, és ne semmisüljön meg örökkön-örökké. SZABÁLY( E szavak mondassanak el a Ba-lélek arnyból készült mintája felett, amely drágakövekkel berakott, amit az Osiris melle fölé kell elhelyezni. KHERT-NETER-BEN AZ EMBER LELKÉNEK NEM RABKÉNT VALÓ TARTÁSÁNAK FEJEZETE. Az Osiris Ani mondá(- Üdvözlet néked, aki emelkedett vagy! Üdvözlet néked, aki imádott vagy! Üdvözlet, Lelkek Erőse, te isteni Lélek aki hatalmas rettegést keltesz, aki félelmet helyezett az istenekbe, aki a hatalmas székhelyén trónol. Készítsd el az utat Osiris Ani Szellem-lelkének, Osiris Ani Ba- lelkének. Felszerelkeztem (a hatalom szavaival(. Egy Szellem-lélek vagyok, felszerelkezve (a hatalom szavaival(. Megtettem utam arra a helyre, ahol Ra és Hathor van. ÚTMUTATÁS: Ha e fejezetet az elhunyt ismeri, képes lesz átváltozni Szellem- lélekké, aki fel lesz szerelve (lelkével és árnyával( Khert-Neter-ben, és nem záródnak be előtte Amentet ajtajai, amikor a Földön közeledik, vagy amikor visszatér (Khert-Neter-be(. A SÍR A BA-LÉLEKNEK ÉS AZ ÁRNYNAK VALÓ FELNYITÁSÁNAK, A NAPONKÉNTI KÖZELEDÉSÉNEK, ÉS A KÉT LÁB FELETTI URALOM MEGSZERZÉSÉNEK FEJEZETE. Az Osiris, az írnok Ani, akinek szava igaz, mondá(- A hely, amit lezártak, feltárult( A hely amit bezártak, lepecsételték. Ami a lezárt helyen fekszik feltárult a Ba-lélek által ami benne van. Horus Szemének köszönhetően megszabadultam. Ékítmények állapodnak meg Ra homlokán**. Lépteim hosszúra nyúltak. Felemeltem mindkét combomat (járás közben(. Hosszú úton keresztül utaztam. Lábaim kitűnő állapotban vannak. Én vagyok Horus, az Apja Bosszúállója, és én hoztam a Urrt Koronát (és én állitottam( a tartójára. A lelkek útja megnyílt. Ikerlelkem látta a Hatalmas Istent Ra Hajójában a lelkek napján. Lelkem előtte van az évek számlálójával. Jöjj, Horus Szeme megszabadította nekem lelkemet, diszítményeim Ra homlokán* jelennek meg*. Fény van azok arcán, akik Osiris tagjaiban vannak. Nem fogod fogolyként tertani lelkemet. Nem fogod rabságban tartani árnyamat. Az út nyitva áll lelkem és árnyam számára. Ez látta a Hatalmas Istent szentélyében a lelkek számlálásának napján. Megismételte Osiris Szavait. Azok, akik ülőhelye láthatatlan, aki megbilincselik Osiris tagjait, akik megbilincselik a Szív- lelkeket és a Szellem-lelkeket, akik pecsétet tesznek a fejre, és akik gonoszat tennének nekem, ne cselekedjenek gonoszat ellenem. Siettes az úton engem*. Szíved veled van. Szív-lelkem és Szellem -lelkem felszereltetett( ők irányítanak. Leülök azon hatalmasok feje előtt, akik lakóhelyük urai*. Osiris tagjainak felügyelői nem tartathattatnak fogva, bár ők felügyelik a lelkeket, és pecsétet tesznek az árnyra, amely halott. A Mennyorszag nem zárhat be. ÚTMUTATÁS: Ha e fejezet ismert az elhunyt által, ő közeledni fog napról-napra, és lelke nem lesz fogva tartva. FÜGGELÉK (Nebseni papiruszából, 6. Oldal) Amit bezártak és ami megnyílt (az a( halott. Ami gyorsan zártak le felnyílt Horus Szemének parancsára, ami megszabadított. Az elhelyezettek a szépítmények Ra homlokán. Lépéseim hosszúak. Lábaim felemeltem. Véghezvittem az utazást, tagjaim hatalmasak és épek. Én vagyok Horus , Apjának Bosszúállója. Én vagyok ő, aki magával hozta apját és anyját pálcájának eszközei által**. Az út meg fog nyílni előtte, aki hatalmat nyert lábai felett, és látni fogja a Hatalmas Istent Ra Hajójában, amikor a lelkek megszámláltatnak az íjak** mellett, és amikor az évek is megszámláltatnak. Add, hogy Horus Szeme, ami a ragyogás díszeit erőssé tette Ra homlokán, szabadítsa meg lelkemet, és sötétség borítsa arcotok, Ó ti, akik bebörtönöznétek Osirist. Ó, ne tartsátok fogva lelkemet. Ó, ne felügyeljetek árnyam felett, de nyíljék meg egy út lelkem és árnyam számára, és lássák a Hatalmas Istent szentélyében a lelkek számlálásának napján, és tartsanak társalgást Osirisszel, akinek lakóhelye titkos, és azokat, akik Osiris tagjait őrzik, és azokat, akik a Szellem-lelkek felett őrködnek, és azokat , akik rabként tartják fogva a holtak árnyait, és akik gonoszul cselekednének ellenem, így ők nem fognak gonoszat tenni ellenem. Egy út lesz a KA számára veled, és lelked elő lesz készítve azok által, akik Osiris tagjai felett őrködnek, és akik fogolyként tartják a holt árnyait. A Menny nem tarthat mozdítatlanul , a föld nem tarthat fogva. Nem élhetsz olyan lényekkel, akik pusztultatnak*, de te ura leszel lábaidnak, és belépsz* testebe azonmód a földön, és azok közé, akik Osiris szentélyéhez tartoznak, és őrzik tagjait. A LÁB FELEMELÉSÉNEK, ÉS A FÖLDÖN VALÓ ELJÖVETELNEK FEJEZETE. Az Osiris Ani mondá(- Végezd el munkád, ó Seker, végezd el munkád, ó Seker, ó te, aki a körödben laksz, és aki lábamban laksz Khert-Neter-ben. Én vagyok ő, akit a fényért küldtek a Menny Combja felett. Én érte mentem a mennyben. Leültem a Fény-isten (Khu) mellé. Ó mily védtelen vagyok. Ó mily védtelen vagyok. Mennék. Védtelen vagyok. Védtelen vagyok azok területén, akik Khert-Neter-ben fosztogatnak, én, az Osiris Ani, kinek szava igaz, békében*. AZ AMENTETBE VALÓ ÚTTÖRÉS (ÉS A NAPI ELJÖVETEL*( FEJEZETE. Az Osiris Ani mondá(- Unu városa megnyílt. Fejem lepecsételtetett, Thoth. Tökéletes Horus Szeme. Megszabadítottam Horus Szemét, ami ragyogóan fénylik Ra homlokán, az istenek Apjáén, (én vagyok( ugyanazon Osiris, Amentet (lakója(. Osiris ismeri napját, és tudja, hogy végigéli életciklusát( lényem szerint leszek vele***. Én vagyok a Hold-isten Aah, a lakó, az istenek közt. Nem érhetek véget. Állj fel ezért, ó Horus, mert te vagy a számlált az istenek közt**. FÜGGELÉK (Naville, op. cit., I, Bl. X) A TUAT-BA VEZETŐ ÚT FELTÖRÉSÉNEK FEJEZETE. Az Am Khent pap Nefer-uben-f, akinek szava igaz, mondá(- Üdvözlet, Lélek, te erőszak hatalmasa. Íme, eljöttem eléd. Látlak téged. Utattörtem Tuat-on keresztül. Látom atyámat, Osirist. Elkergetem a sötétséget. Szeretem őt. Eljöttem. Látom atyámat, Osirist. Ő megszámlálta Set szívét. Áldozatokat tettem atyámnak, Osirisnek. Felnyitottam minden utat a mennyben és a földön. Szeretem őt. Eljöttem. Szellem-testé és Szellem-lélekké lettem, aki felszerelkezett. Üdvözlet minden isten és Szellem-lélek, megjártam útjaim. Én vagyok Thoth.... MÁSIK FEJEZET TUAT-RÓL ÉS A NAPONKÉNTI ELJÖVETELRŐL. Unu földje szabad. Shut Thoth feje. Horus Szeme tökéletes. Megswzabadítottam Horus Szemét, a fénylőt, Ra Szemének díszét, az Istenek Apjáét. Én ugyanaz az Osiris vagyok, mint aki Amentet-ben lakik. Osisris ismeri napját, amely végéhez ért. Én vagyok Set, az Istenek Apja. Én soha sem érek véget. A NAPPALI ELJÖVETEL ÉS A HALÁL UTÁNI ÉLET FEJEZETE. Az Osiris Ani mondá(- Üdvözlet, te Egy, aki a Holdról fénylesz. Üdvözlet, te Egy, aki a Holdról fénylesz. Engedd azt, hogy e Osiris Ani átjusson tömegeden, akik a kapunál vannak. Legyen ő a Fény-Istennel. Nyíljék meg előtte a Tuat. Íme, az Osiris Ani el fog jönni a nappal hogy elvégezzen mindent, amit csak akar a földön, azok közt (ott( élnek. FÜGGELÉK (Nu papiruszából, 13. Oldal) Üdvözlet néked Tem, aki a Nagy Mélységből jössz, aki dicsőségesen fénylik a kettős Oroszlán-Isten alakja alatt, küld el varázserővel szavaidat azoknak, akik melletted vannak, és add az Osiris Nu-nak hogy bejuthasson gyűlésükbe. Elvégezte az utasítást, amit a tengerészeknek adnak napszálltakor, és az Osiris Nu, kinek szava igaz , élni fog halála után, ahogy azt teszi Ra minden nap. Íme, Ra minden bizonnyal* tegnap született, és Osiris Nu tegnap született. És minden isten örvendezni fog Osiris Nu életében, ahogy örvendeznek Ptah életében, amikor feltűnik az Öreg Hatalmas Anu-i Házából. A NAPPALI ELJÖVETEL FEJEZETE AZ AAMHET-BE VEZETŐ BEJÁRAT FELTÖRÉSE UTÁN. Az Osiris Ani mondá(- Üdvözlet, Lélek, te erőszak hatalmasa! Valóban itt vagyok. Eljöttem. Szemléllek téged. Átjutottam Tuat-on. Láttam Osiris Atyát. Szétszórtam az éj sötétjét. Szeretettje vagyok. Eljöttem, láttam Osiris Atyám. Átszúrtam Suti szívét. Felajánlásokat tettem Osiris Atyámat. Felnyitottam minden utat a mennyben és a földön. Én vagyok a fiú aki szereti Osiris Atyját. Én Szellem-test vagyok. Én Szellem-lélek vagyok. Felszerelkeztem. Üdvözlet minden isten és Szellem-lélek. Megtettem az utat (Osiris-hez(. Én az Osiris Írnok Ani, kinek szava igaz. AZ EMBER VISSZATÉRÉSÉNEK FEJEZTE HOGY LÁTHASSA A HÁZÁT A FÖLDÖN. Az Osiris Ani mondá(- Én vagyok az Oroszlán-isten, aki hosszú léptekkel jött. Nyilakat lőttem, és megsebeztem a prédámat. Nyilakat lőttem, és megsebeztem a prédámat. Én vagyk Horus Szeme, átkeltem** Horus Szemén ez évszakban. A birtokokhoz érkeztem. Add, hogy az Osiris Ani békében jöjjön. MÁSIK FEJEZET AZ EMBER NAPPALI ELJÖVETELÉRŐL ELLENSÉGEI ELLEN KHERT-NETER- BEN. (Az Osiris Ani mondá(-( Megosztottam a mennyeket. Széthasítottam a látóhatárt. Átvágtam a földön lábanyomát (követve(. Meghódítottam a hatalmas Szellem-lelkeket, mert felszerelkeztem millión évekre a hatalom szavaival. Szájammal táplalkozom. Testemmel kiürítek**. Nézd, én vagyok Tuat Istene! Adassanak nekem e dolgok, Osiris Ani, az örökkévalóságig haladéktalanul és fogyás nélkül. FÜGGELÉK (Nu papiruszából, 21. Oldal) AZ ELLENSÉGEK FELÉ VALÓ INDULÁS* FEJEZETE KHERT-NETER-BEN. Az Osiris Nu mondá(- Üdvözlet Am-a-f (karjának Megevője), az utat megam mögé hagytam. Én vagyok Ra. A látóhatár felől jövök ellenségeim ellen. Nem engedélyeztem, hogy elszökjék előlem. Kinyújtottam karom, az Urrt korona Urához hasonlóan. Felemeltem lábam, ahogyan a Uraei-istennők felemelik önmaguk. Nem engedtem, hogy az ellenség (megmeneküljön( előlem. Ami ellenségemet illeti, ő nekem adtatott, és nem fog megszabadulni tőlem. Felkeltem Horus-hoz hasonlóan. Leültem, mint Ptah. Erős vagyok, akár Thoth. Hatalmas vagyok, Tem-hez hasonlóan. Járok lábaimmal. Beszélek szájammal. Üldözöm ellenségem. Ő nekem adatott, és nem fog megszabadulni tőlem. DICSŐÍTÉS HIMNUSZA RA-HOZ, AMIKOR FELKEL A LÁTÓHATÁRON, ÉS AMIKOR LENYUGSZIK AZ ÉLET FÖLDJÉN. Osiris, az írnok ani mondá(- Hödolat néked, ó Ra, amikor felkelsz Tem-Heru-Khuti-ként. Imádott vagy**. A szépségek szemem előtt vannak, sugárzás(od( testemre ér. Távozol lenyugvásodhoz a Sektet Hajóban kedvező szélben, és szíved örömteli( a csillagok, melyek sohasem nyugszanak le magasztaló himnuszokat énekelnek neked, és a csillagok, melyek eltörölhetetlenek dicsőítenek ahogy lesűlyedsz nyugodni Manu látóhatárán, ó te aki csodálatos vagy reggel és este, ó te úr, aki megállapodtál**, ó Uram! Hódolat néked, ó te, aki Ra vagy, amikor felkelsz, és Tem vagy, amikor lenyugvasz szépségben. Felkelsz és fénylesz anyád, (Nut(, hátán, ó te, akit az istenek királyává koronáztak**! Nut üdvözöl téged, és dicsőítően imádkozik hozzád, és Maat, az örökkévaló és nem-változó istennő karjaiban tart délben és este. Te átlépsz a mennyek felett örömmel a szívedben, és Testes Tava elégedett. A Sebau-démon a földre hullott, elülső és hátulsó lábai levágattak, és a kés leválasztotta háta csigolyáit. Ra-nak kedvező szele volt, és a Sektet Hajó megindult útján, és vitorlázott amíg egy kikötőhöz ért. A Dél istenei, az Észak istenei, a Nyugat istenei, és a Kelet istenei magasztalnak téged , ó te Isteni Lényeg, ahonnan minden élő ered. Kiküldted a szót, amikor a föld még hallgatásba merült, ó te Egyetlen Egy, aki a mennyben lakott már a föld és a hegyek keletkezése előtt. Üdvözlet, Futó, Úr, Egyetlen Egy, te vagy létező dolgok alkotója, te formáltad az Istenek Seregének nyelvét, Te hoztad létre ami csak a vizekből ered, te emelkedsz ki közülük Horus Tavának elárasztott földje felett. Lélegezzem be a levegőt ami orrlyukaidból áramlik, és az északi szelet, mely Nut anyádtól jön. Add, hogy Szellem-lelkem dicsőséges legyen, ó Osiris, add, hogy Szív- lelkem isteni legyen. Imádott vagy, ahogy lenyugszol, ő istenek Ura, emelkedett vagy csodálatos műveid okán. Ragyogd be fénysugarakkal testem nap- nap után, ragyogj be fénysugarakkal, Osiris az írnok, a minden isten isteni felajánlásánakelbírálója, Abydos Urai magtárának felügyelője, a királyi írnok, aki szeret téged, Ani, kinek szava igaz, békében. Ima szóljon hozzád, ó Osiris, az Örökkévalóság Ura, Un-Nefer, Heru-Khuti (Harmakhis), kinek alakjai számosak, kinek tulajdonságai fenségesek. (Ima szóljon hozzád(, ó te aki Ptah-Seker-Tem vagy Anu-ban, a rejtett szentély Ura, Ptah KA-ja Házának Készítője és az istenekéi (akik ott laknak(, Tuat Útmutatója, aki megdicsőült vagy, amikor lenyugszol Nu(az Ég)-ban. Isis ölel át békében, és ő űzi el a démonokat ösvényeid bejáratából. Te fordítod arcodat Amentet felé, és te tetted a földet fénylővé, akár a finomított réz. Azok, akik holtan terültek el felkelnek hogy lássanak téged, a levegőt lélegzik, és arcodra tekintenek, amikor a korong felekel a látóhatáron. Szíveik békében honolnak, mióta láttak téged, ó te, aki az Örökkévalóság és a Múlhatatlanság vagy. A NAP-KÖNYÖRGÉS Hódolat nektek, ó ti Dekan istenei Anu-ban, és nektek, ó ti Hememet-szellemek Kher Aha-ban, és neked, ó Unti, aki legdicsőbb vagy az istenek közt, akik rejtettek Anu-ban, ó adjatok nékem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked, ó An Antes-ben, Heru-Khuti, aki hosszú léptekkel vonul a mennyeken át, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked uralmadban Tetu felett, kinek homloka felett az Urrt Korona áll, te, aki megteremted az erőt, hogy megvédd magad, és aki békében lakozik, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked, ó Akácia Fa Ura, kinek Seker Hajója szánján állíttatott fel, aki feltartóztatta a Démont, a Gonosztevőt, és űgy cselekedtél, hogy Ra Szeme (utchat) ülőhelyén nyugodhat, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked, ó te, aki hatalmas vagy a te órádban, te nagyszerű és hatalmas Herceg, aki Anrutef-ban laksz, Örökkévalóság Ura és az Öröklét Alkotója, Hensu Ura, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból Hódolat neked, ő te, aki az Igazságon nyugodsz, Abtu Ura, kinek végtagjai Ta- tchesert lényegét alkotják, kinek számára csalás és fondorlat utálatos, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked, ó te, aki hajódban laksz, aki előhozza Hapi-t(a Nilus) barlangjából, kinek teste a fény, és aki Nekhen-ben lakik, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. Hódolat néked, ó istenek Készítője, Dél és Észak Királya, Osiris, kinek szava igaz, aki kormányzod a földet kegyes jóságodból, Atebui Ura, ó adj nekem egy ösvényt, amin békében átkelhetek, mert becsületes és igaz vagyok( nem beszéltem valótlanságot készakarva, sem nem cselekedtem semmit fondorlatból. FÜGGELÉK (A Saite Recenzióból, ed. Lepsius, Bl. V) Hódolat néked, ó ki Tem-ként érkezel, aki létezni kezdtél, hogy megalkosd az Istenek Seregét. Hódolat néked, ó ki mint a Lelkek Lelke érkezel, a Szent Amentetben. Hódolat néked, ó Istenek Elnöke, aki szépségeddel bevilágítod Tuat-ot. Hódolat néked, aki a Fény-istenként jössz, aki a Korongban utazik. Hódolat néked, legnagyobb az istenek közt, aki királlyá koronáztatott a menyyben, Kormányzó* Tuat-ban. Hódolat néked, ő ki utat készített Tuat-on keresztül, aki keresztül vezette az utat minden ajtón. Hódolat néked, aki az istenek közt vagy, aki megméri a szavakat Khert-Neter-ben. Hódolat néked, ó ki titkos helyeken lakik, aki varázshatalmaddal formálod Tuat-ot. Hódolat néked, ó nagyszerű, ó hatalmas, ellenségeid oda hulltak, ahol legyőzettek. Hódolat néked, aki darabokra vágtad a Sebau-démonokat, és megsemmisítetted Aapep-et. Adj édes szellőt az északi szélből Osiris Auf-ankh-nak, kinek szava igaz. DICSŐÍTŐ ÉNEK RA-HOZ, AMIKOR FELKEL A MENNY KELETI FELÉBEN. Azok, akik őt követően örvendeznrk, és az Osiris, az írnok Ani, akinek szava igaz, mondá(- Üdvözlet, Korong, sugarak ura, aki felkelsz a látóhatáron nap mint nap. Fényesedj fénysugaraiddal Osiris Ani arcára, kinek szava igaz, amiért himnuszokat énekelt neked hajnalban, és lenyugtatott** este (az imádás szavaival(. Jöjjön el Osiris Ani lelke, kinek szava igaz, veled a mennnybe! Keljen útra ő veled a Matet Hajóban (reggel(, érkezzék kikötőbe a Sektet Hajóval (este(, és törjön át ösvényén a menny csillagai közt, melyek nem nyugszanak le soha. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, békében (istenével(, dicsőíti Urát, az Örökkévalóság Urát, és mondá(- Hódolat néked, ő Heru-Khuti, aki Khepera isten vagy, az ön-teremtett. Amikor felkelsz a látóhatáron, és szétárasztod fénysugaraidat a Dél és az Észak Földjére, csodálatos vagy, nagyon csodálatos, és minden isten örvend, amikor lát téged, menny királya. Az istennő, az Óra Asszonya, fejeden foglalt helyet*, az ő Dél és Észak Uraei-a homlokodon van, és helyét előtted foglalta el. Thoth isten hajód elejében helyezkedett el, hogy teljesen megsemmisíthesse minden ellenfeledet. Azok, akik Tuat-ban laknak előjönnek, hogy találkozzanak veled, és a földig hajolnak hódolva ahogy feléd jönnek, hogy alakodban gyönyörködjenek. És én, Ani, elibéd jöttem, igy veled lehetek, és látni fogom a Korongot minden nap. Ne legyek fogva tartva (a sírban(, és ne fordíttassam vissza (utamról(. Testem részei újuljanak meg, miközben téged szemléllek szépségedben, miképpen minden kegyelt, mert én egy vagyok azok közül, kik a földön tiszteltek. Érkezzem meg az Örökkévalóság Földjére, lépjek be az Elnemmúlás Földjére. Ez az, ó Uram, íme, mit elrendeltél nekem*. TOVÁBBIAKBAN, AZ OSIRIS ANI, KINEK SZAVA IGAZ, BÉKÉBEN, AZ IGAZ MONDÓ, MONDÁ(- Hódolat néked, ő ki felkelsz látóhatárodon Ra alakjában, ki Törvényen nyugszol, (amit sem nem változtathatnak meg, sem nem hamisíthatnak meg(. Keresztül érsz az égen, és minden arc téged és utadat figyeli, ezért te magad rejtett vagy tekinteteik elől. Megmutatod magad (nekik( hajnalban és este minden nap. A Sektet Hajó, amiben A Felség lakik, életerősen indul útjára. Sugaraid minden arcot elérnek, fényed számlálhatatlan színeivel felfoghatatlen (az emberek számára(, és ragyogó sugaraid elmondhatatlan**. Az Istenek Földjei látnak, ők tudtak írni (rád vonatkozókat(( Punt Sivatagai tudott megszámolni*. Teremtésed rejtett. ***. Alakod Nu feje. Haladjon előre (Ani), ahogy te előre haladsz szüntelen, miképp Felséged (nem szünetel az előrehaladásban( egy pillanatra sem. Hatalmas léptekkel egy pillanat alatt határtalan távolságokat szelsz át, mely millió és ezer évekig tartana az emberek számára( ezt te megtevéd, és utána nyugalomba mélyedsz. Te hozád el az éj óráinak végét, ahogyan átlépsz felettük. Te hozád el végüket utasításod szerint, és pirkadat jő el a földön. Te nyugszol le kétkezi munkád előtt Ra alakjában, és te gördülsz fel a látóhatáron....... Te küldesz fényt, mikor alakod gelemeled, te rendeled el ragyogásod növekvését. Te formalod* lábaid ahogy haladsz, te viszed előre őket, te aki sosem teremtett vagy**, Ra alakjában, ki felgördült a menny magasába. Add, hogy elérhessem az örökkévalóság mennyországát, és a teret, ahol kegyeltjeyd laknak. Egyesüljek azokkal a szentekkel és Khert-Neter tökéletes Szellem-lelkeivel. Jöjjek elő velük, hogy szemléljem szépségeid ahogy továbbgördülsz este miként anyádhoz, Nut(az Éjszakai ég)-hoz utazol, és helyetfoglalsz jobb kéz felől (Nyugaton). Két kezem felemeltem hozzád imádkozva és hálátadva amikor lenyugszol életben*. Íme, te vagy az Örökkévalóság Teremtője, aki imádott vagy, mikor lenyugszol Nu-ban. Szívembe fogadtalak, megingás nélkül, ó te, aki istenibb vagy a többi istennél. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, mondá(- Dicsőség és hála legyen néked, ó te, aki továbbgördülsz aranyhoz hasonlóan, Két Föld megvilágítója születésed napján. Anyád a kezén hoztt elő, és te ragyogással fényesítetted a kört, mely a Korong felett utazott. Ó Hatalmas Fény, ki Nu-n gördülsz keresztül, te támasztod emberek nemzedékeit vizeid mély forrásából, és te általad tartanak ünnepeket minden kerületben és városban, és minden lakhelyen. Te véded (őket( szépségeiddel. KA-d támad fel hu égi ételével és tchefau-val. Ó te hatalmasan győzedelmes, Hatalmak Hatalma, ki erőssé teszi trónját a bűnösök ellen, kinek növekedése* trónján a Sektet Hajóban hatalmas, kinek ereje szélesre tárul az Atett Hajóban, az Osiris Ani tegyen dicsőségeséé szavának erényével, mely igaz, Khert-Neter-ben. Add, hogy szabad legyen Amentet-ben a gonosztól, és támadása** (álljon( mögéd. Add hogy a Szellem-lélek megszentelt szolgájaként** (élhessen ott(. Engedd őt, hogy elvegyülhessen a Szív-lelkek között, kik Ta-tchesert(a Szent Föld)-ben élnek. Engedd őt , hogy utazhasson Sekhet-Aaru(az Elízimi Mezők)-n, rendeleteddel összhangban, a szív örömével *** az Osiris Ani, kinek szava igaz. (És az isten válaszol((- El fogsz jönni a mennybe, át fogsz hajózni az ég felett, és szerelmi kapcsolatban* leszel a Csillag-istenekkel. Imák hangoznak el hozzád a Hajóban. Neved ki lesz hirdetve az Atett Hajóban. Ra-ra tekinthetsz majd szentélyében. Általad fog a Korong nyugodni (imával( minden nap. Látni fogod a Hangya Halat átváltozásaiban a türkiz vizek mélyén. Látni fogod az Abtu Halat idejében. Úgy lesz, hogy a Gonosz elhull, mikor kiagyal egy tervet megsemmisítésedre, és nyakának porcai szétvágatnak. Ra jó széllel hajózik, és a Sektet Hajó tovahalad és kikötőbe érkezik. Ra tengerészei örvendeznek, és az Óra Hölgye örvend Ura ellenségeinek földre vettetése felett. Szemlélni fogod Horus-t a vezető helyén állva a Hajóban, és Thoth és Maat két oldalán állnak. Minden isten örvendeni fog, mikor Ra békés eljövetelét szemlélik hogy a Szellem-lelkek szívét életre keltse, és az Osiris Ani, kinek szava igaz, Thebes Urai szent felajánlásainak gondnoka, velük lesz! AZ ÚJ HOLD FEJEZETE A KÖVETKEZŐK A HÓNAP NAPJÁN (ÚJ HOLD NAPJA) MONDASSANAK. Az Osiris az írnok Ani, kinek szava igaz, békében, kinek szava igaz, mondá(- Ra elfoglalja trónját a látóhatáron, és Istenei Serege követik nyomában. Az Isten előjön rejtekhelyéről, (és( tchefau étel esik a keleti látóhatárról Nut szavára. Ők (az istenek) örvendenek Ra ösvényei felett, és a Hatalmas Ősapa (amint( körülutazik. Ezért emelkedett vagy, ó Ra, Szentélyed lakója. Te nyeled el a szeleket, te húzod magadba az északi szelet, te eszed meg ülésed húsát a napon, mikor igazságot lélekzel. Te osztod el (ezt( az istenek (közt(, akik követő(id(. Hajó(d( tovahajózik az Hatalamas Istenek köét utazva szavadra. Megszámlálod csontjaid, egybegyüjtöd tagjaid, te emeled orcád a Gyönyörű Amentet felé, és te jössz oda, új napot hozva. Íme, te vagy az Arany Képe, te rendelkezel az ég korongjainak egyesítőivel, remegéssel, te jársz körül, és újulsz meg minden nap. Üdvözlet! Örvendezés hallik a látóhatárban! Az istenek, kik az égben laknak leereszkednek (Hajód( kötelein, amikor Osiris Ani-t látják, kinek szava igaz, magasztalást intéznek hozzád miként Ra-hoz. Osiris Ani Hatalmas Felvigyázó. (Ő( keresi az Urrt Koronát. Élelme kiosztatott neki ***, az Osiris Ani-nak, kinek szava igaz. Végzete erős az Aamu istenek emelkedett testeitől, kik Ra jelenlétében vannak. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, erős a földön és Khert-Neter-ben. Ó Osiris Ani, kinek szava igaz, kelj fel, és légy erős Ra-hoz hasonlóan minden nap. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, nemfog késlekedni, nem fog mozdulatlan maradni e földön örökké. *** fog látni két szemével, *** fog hallani két fülével, a dolgokat melyek igazak, a dolgokat, melyek igazak. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, Anu-ban van, az Osiris Ani, kinek szava igaz, Ra-hoz hasonló, és magasztalt evezőlapátjai nyomán Nu Követői közt. Az Osiris Ani , kinek szava igaz, nem mondhatja azt, amit látott és nem mesélheti el, (amit hallott( a Relytélyek Istenének Házában. Üdvözlet! Osiris Ani éljenzése hallatszódjon, kinek szava igaz, Ra isteni teste a Hajóban, aki engesztelő áldozatot hozott az Isten KA- jáért, ki szereti őt. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, békébem, Horus-hoz hasonló, az átváltozások hatalmasa. ÚTMUTATÁS: E Fejezetet egy hét kubit hosszú hajó felett kell elmondani, Tchatchau zöld kövéből készítve. Készits eget a csillagokból, és tisztítsd meg és mosd le sziksóval és tömjénnel. Készítsd el ezután Ra szobrát, és tegyed egy frissen festett kőből készült táblára, és állítsd fel a hajó orrában. Készítsd el ezután az elhunyt szobrát, akiét tökéletesen készíted el**, (és elhelyezed( a hajóban. Hajóztatsd ezt Ra Hajójában, és Ra maga fog rátekinteni. E diogokat senki jelenlétében ne végezd el, kivéve magad, atyád, és fiad. Ezután hagyd őket őrizni arcukat, és ők látni fogják az elhunytat Khert-Neter-ben Ra hírnökének alakjában. HIMNUSZ RA-HOZ (MELYET ÉNEKELNI KELL( A HÓNAP NAPJÁN (AZ ÚJ HOLD NAPJA) (AMIKOR( RA HAJÓJA VITORLÁZIK. (Az Osiris Ani. Kinek szava igaz, mondá(-( Hódolat néked, ó te, ki Hajódban laksz. Te gördülsz tovább, te gördülsz tovább, te küldesz fényt, te küldesz fényt. Te rendeled el az örvendezést az (minden( ember számára millió évekig azok felett, kik szeretik őt. Te nyújtod arcodat a Hememet szellemeknek, te vagy Khepera, ki Hajódban laksz. Legyőzted az Aapep Démont. Ó Keb Fiai, győzzétek le Osiris Ani ellenségeit, kinek szava igaz, és a pusztítás démonait, kik elpusztítanák Ra Hajóját. Horus vágta le fejetek a mennyben. Ti, kik libák formájában voltatok, köldökzsinórotok a földön van. Az állatok felálltak a földön..... hal alakjában. Minden hím démon és minden nőstény démon megsemmisíttatik Osiris Ani által, kinek szava igaz. Akár ha a démonok leereszkednek a mennyből, vagy akár ha a földről jönnek, vagy akár a vizeken közelednek, vagy ha a Csillag-istenek közül jönnek, Thoth (Aner fia(, előjön Anerti-ből, és darabokra vágja őket. És az Osiris Ani csendessé és némává fogja tenni őket. És szemléld ez istent, a hatalmas mészárost, kinek rettegése a leghatalmasabb, tisztává mossa magát véredben, fűrdőt vesz kiontott véredben, és megsemmisíttetsz Osiris Ani által Urának, Ra-Horus-nak Hajójában. Osiris Ani szíve, kinek szava igaz, élni fog. Anyja, Isis adott életet neki, és Nephthys ápolta, ahogy Isis életet adott Horus-nak, és ápolta őt. (Ő( fogja visszaverni Suti Smait démonait. Látni fogját az Urrt Koronát fejedre helyezve, és arcra borulnak (és imádnak téged(. Íme, ó Szellem-lelkek, és emberek, és istenek,és te, halott, amikor látjátok Osiris Ani-t, kinek szava igaz, Horus alakjában, és az Urrt Korona kegyeltje, boruljatok arcra. Az Osiris Ani szava igaz ellenségei előtt a mennyben a föld felett és alatt, és minden isten és istennő Tchatchau Fő-ji előtt. ÚTMUTATÁS: E Fejezet mondassék egy hatalmas, egyenesen álló sólyom felett, a Fehér Koronával a fején, (és a szobrai felett( Tem-nek, Shu-nak, Tefnut-nak, Kem-nek, Nut-nak, Isis-nek, (Suti-nak( zs Nephthys-nek. És ezeknek színesre festve kell lenniük egy új tábla felett, melyet a hajóban kell elhelyezni, az elhunyt szobraival együtt. Dörzsöld be őket heken* olajjal, és mutass be nekik égő tömjént és ludakat, és sült húsdarabokat. Ez egy ima Ra-hoz, ahogy hajójában utazik, és ez képessé teszi az ember lényét, hogy Ra-val legyen, és hogy vele utazzon amerre csak megy, és ez minden bizonnyal Ra ellenségeinek elpusztítását okozza. És az utazás Fejezetét az ünnep hatodik napján kell elmondani. FÜGGELÉK (A Turin Papiruszból) MÁSIK FEJEZET, MELY A HOLD MEGUJULÁSAKOR, A HÓNAP NAPJÁN MONDATIK (MEYEN EZT TESZI(. Osiris leoldja láncairól a viharfelhőt a menny testében, és leoldja láncairól magát( Horus erős lesz* boldogan minden nap. Ő, kinek átváltozásai számosak, felajánlásokat tett neki rögtön, és véget vetett a viharnak, mely Osiris arcában van, Auf-ankh, kinek szava igaz. Valóban, ő eljön, és ő Ra utaztában, és ő a négy égi isten fent a mennyben. Az Osiris Auf-ankh, kinek szava igaz, eljön az ő napján, és behajózik a hajó kötélzete közt. Fontos( Ha e Fejezte ismert az elhunyt által, tökéletes Szellem-lélekké lesz Khert-Neter-ben, és nem fog másodszor meghalni, és ení fog ételéből Osiris oldalán. Ha e fejezet ismert az elhunyt által a földön, Thoth-hoz lesz hasonló, és imádják majd az élők. Nem fog fejre zuhanni Bast istennő királyi lángja hevességének pillanatában, és a Hatalmas Herceg juttatja tovább, boldogan. OSIRIS TCHATCHAU FŐJEI ELÉ VALÓ JUTÁS FEJEZETE. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, mondá(- Házat építettem Ba-lelkem számára a szent helyen, Tetu-ban. Magot vetek Pe (Buto) városában. Felszánttattam a mezőket dolgoéóimmal. Pálma fám (egyenes áll( Menu-hoz hasonló rajta*. Útálattal töltenek el az útálatos dolgik. Nem fogom elfogyasztani a dolgokat, melyek útálatosak számomra. Amit útálok, az a piszok ( nem fogom megenni. Nem leszek elpusztítva az engesztelő áldozat és a temetési étkek által. Nem fogom megközelíteni a piszkot (hogy megérintsem( kezeimmel, nem verem fel saruimmal. Kenyerem fehér árpából készül*, és söröm Hapi isten (a Nilus-isten) vörös gabonájából készül, amit a Sektet Hajó és az Atett Hajó fog hozni (nekem(, és meg fogom enni ételem a fák levelei alatt, kiknek gyönyörű karjait én magam ismerem*. Ó micsoda ragyogást nyújt majd nekem a Fehér Korona, melyet rám emelnek az Uraei-istennők! Ó Sehetep-taui Kapuőre, hozd nékem el, mellyel az engesztelés készíttetik. Engedd nekem, hogy felemelhessem a földet. Nyísák meg karjaikat előttem a Szellem-lelkek, és Az Istenek Serege őrizze meg békéjét amíg a Hememet szellemek párbeszédet folytatnak az Osirs Ani-val. Vezessék az istenek szívei emelkedettségének állapotában a mennybe azon istenek között, kik látható formában jelennek meg. Ha bármely isten, vagy istennő megtámadja Osiris Ani-t, kinek szava igaz, mikor elindul, az év Ősapja, ki szíveken él, (Osiris( fogja megenni, mikor kijön Abydos-ból, és Ra Ősapái fognak számot vetni** vele, és a Fény Ősapái fognak számot vetni** vele. (Ő egy( ragyogás isten a menny ruhájában (felállítva(, és a Hatalmas Istenek közt van. Most Osiris Ani léte, kinek szava igaz, azon sütemények és sör között van, melyek szád számára készültek. Belépek a Koronk által, eljövök Ahui isten által. Beszélgetek majd az Istenek Követőivel. Beszélgetek majd a Koronggal. Beszélgetek majd a Hememet-Szellemekkel. Ő átteszi rettegésem a sűrű sötétségbe, Mehurt istennő belsejébe, homloka mellé. Íme, Osiris-szel leszek, és tökéletességem lesz tökéletessége a Hatalmas Istenek között. Beszélni fogok hozzá emberek szavaival, hallgatni fogok, és ő megismétli nekem az istenek szavait. Én, az Osiris Ani, kinek szava igaz, békében, felszerelten jöttem. Te közelítettél azok felé, kik szeretnek. Szellem lélek vagyok, ki jobban felszerelt, mint bármely más Szellem-lélek. AZ FECSKÉVÉ VÁLTOZÁS CSLEKEDETÉNEK FEJEZETE. Az Osiris Ani, kinek szava igaz, mondá(- Fecske vagyok, fecske (vagyok(. Ama skorpió (vagyok(, Ra lánya. Üdvözlet, ó istenek, kiknek illata édes. Üdvözlet, ó istenek, kiknek illata édes. Üdvözlet, Láng, ki a látóhatárból jössz. Üdvözlet néked, ki a városban vagy. Odahoztam sarkának Kormánypálcáját***. Add nékem két kezed, hogy túljussak időmön a Láng Szigetében. Előrejutottam egy üzenettel, híradással jöttem (hogy készítsem(. Nyílj meg nekem. Hogyan mondjam el, amit ott láttam? Horus-hoz vagyok hasonlatos, a hajö kormányzójához, amikor apja trónja neki adatott, és amikor Set, Nut ama fia, ama béklyó alatt volt, melyet Osirisz-nak készített. Ő, aki Sekhem-benvizsgált meg engem. Kiterjesztettem karjaim Osiris fölé. Előre haladtam a vizsgálathoz, eljöttem, hogy beszéljek ott. Engedj tovább, és kézbesítsd üzenetem. Én vagyok, ki bement, megítéltek, magasztaltan jöttem át Nebertcher Kapuja alatt. Megtisztultam a Hatalmas Uart-nál. Elűztem gonoszságomat. Végképp félretettem erőszakosságomat. Végképp félretettem mindent, ami a gonoszság szennyével tertozott hozzám (a földön(. Megtisztítottam magamat, istenhez hasonlatossá tettem magam. Üdvözlet néktek, ó ti Ajtóőrök, teljesítettem utazásom. Hozzátok vagyok hasonlatos. Közeledtem a nappal**. Lábaimon jutottam előre. Megszereztem az uralmat lépés(eim( felett. (Üdvözlet, néktek( Szellem-lelkek! Én, éppen én ismerem Sekhet Aaru rejtett utjait és Kapuit. Ott élek. Bizony, én, éppen én, legyőztem ellenségeim a földön, ámbár testem egy múmiában feküdt a sírban. FÜGGELÉK ÚTMUTATÁS: (Naville, op. cit., Í, Bl. 2(2) Ha e fejezet ismert az elhunyt által, be fog lépni, miután eljött a nappal**. ÚTMUTATÁS: (Saite Recenzió) Ha e Fejezet ismert az elhunyt által, ő eljő a nappal** Khert-Neter-ből, és ő (újból( el fog jönni miután eljött*. Ha e Fejezet nem ismert (az elhunyt által(, nem fog bejutni, miután eljött, és nem fogja tudni (hogyan( kell eljönni nappal*. ARANYSÓLYOMBA TÖRTÉNŐ ÁTVÁLTOZÁS (FEJEZETE(. Az Osiris Ani mondá(- Feltámadtam a seshett szobában, az arany sólyomhoz hasonlóan, mely a tojásból jött. Repülök, alászállok hét kubit hosszú sólyomhoz hasonlóan, és szárnyak, melyek a Dél smaragd-házához hasonlóak. Előjöttem a Sektet Hajóból, és szívem hozzám hozatott Kelet hegyeiből. Alászálltam az Atet Hajóra, és oda hozatott hozzám aki lényegében lakozik, és meghajoltak hódolva előttem. Felkeltem, összegyűjtöttem magam egy gyönyörű arany sólyomhoz hasonlóan, Benu fejével, és Ra belépett (hallgatni beszédemet(. Felállitottam székhelyemet a hatalmas istenek közt, Nut (fiai közt(. Letelepedtem, Sekhet-hetep (a Felajánlások Mezeje) mögöttem van. Ott ettem, Szellem-lélekké lettem, el vagyok látva étellel bőséggel, annyival, amennyit csak kívánok. A Búza- istennő (Nepra) adott torkom számára ételt, és hatalmat szereztem magam és fejem jellege felett. ISTENI SÓLYOMMÁ TÖRTÉNŐ ÁTVÁLTOZÁS (FEJEZETE(. Az Osiris Ani mondá(- Üdv néked, te Hatalmas Isten, jöjj Tetu-ba. Tedd késszé számomra az utakat, és engedj utamra (hogy megvizsgáljam( trónjaim. Dolgoztam. Tökéletessé tettem magam. Ó add, hogy rettegett legyek. Teremtsd meg tiszteletemet. Féljenek tőlem Tuat istenei, és harcoljanak értem csarnokaikban. Ne engedd neki, aki megtámadna, vagy megsebesítene a Sötétség Házában, hogy éjszaka szálljon rám*. Fedd be a gyámoltalant, rejtsd el őt. Cselekedj az istenekhez hasonlóan, kik az (igazság( szavára hallgatnak, a Khepiru istenekhez hasonlóan, akik Osiris nyomában járnak. Tartsátok meg békétket, ó ti istenek, mialatt az Isten szól hozzám, ő, aki az igazságra hallgat. Saját szavaimmal szólok hozzá. Osiris, engedd, hogy azok, kik szájadból jöttek elő hozzám kerüljenek. Lássam meg saját Aakjukat. Lelkeik burkoljanak be. Add, hogy előre juthassak, és lábaim ura legyek, és adj életet ott Nebertcher-hez hasonlóan trónján. Tuat istenei féljenek tőlem, és harcoljanak értem csarnokaikban. Engedd, hogy előre mehessek vele és az Ariu istenekkel, és álljak erősen alapzatomon, az Élet Urához hasonlóan. Legyek Isis sereglete között, az istennőé között, és tartsanak (az istenek( biztonságban attól, aki kárt okozna nekem. Senki ne jöjjön megnézni a gyámoltalant. Haladjak előre, és érkezzek az Ég Henti határaihoz. Címezek szavakat Keb-nek, és könyörögjek az istenhez Nebertcher-rel. Tuat istenei féljenek tőlem, és harcoljanak értem csarnokaikban. Lássák, hogy ételt biztosítottál számomra az ünnepre. Én egy vagyok azon Szellem-lelkek közül, akik a Fény-istenben laknak. Alakomat Alakjában készítettem el, amikor eljön Tetu-ba. Én egy Szellem-test vagyok Szellem-testei közül( ő beszélni fog a dolgokról, amik rám (vonatkoznak(. ***.***. Tuat istenei féljenek tőlem, és harcoljanak értem (csarnokaikban(. Én, pont én vagyok Szellem-lélek , a Fény-isten lakója, kinek alakja isteni húsban keletkezett. Én egy vagyok azon Szellem-lelkek közül, akik a Fény- istenben laknaj, aki magát Tem-et teremtetted, és aki Szemének virágaiban létezik Ő tette létezővé, ő tette dicsőségessé, és ő magasztalta arcaikat létezésük alatt vele. Íme, ő Egyedül van Nu-ban. Ők éljenezték őt amikor előjött a látohatárból, és az istenek és a Szellem-lelkek, akik vele kezdtek létezni félik őt. Én egy vagyok azon férgek közül, akiket az Úr Szeme teremtett. És íme, amíg még Isis nem szülte meg Horus-t, én virultam, idősebb lettem, és kiemelkedő lettem a Szellem-lelkek között, akik vele kezdtek lenni. Felemelkedtem egy isteni sólyomhoz hasonlóan, és Horus felruházott egy Szellem-testtel lelkével, így (én( birtokba vehetem Osiris tulajdonát a Tuat-ban. Beszélni fog a kettős Oroszlán istennel értem, a Nemes Korona Házának Főnökével, barlangjának Lakójával( Lépj vissza a menny magasságába, hogy nézhessük, mivelhogy miként te Szellem-lélek vagy Horus alkotásaival, a Nemes Korona nem lesz tiéd( (de( beszélni fogsz, különösen a mennyek legvégső határaihoz. Én, az őr, átvettem Horus tulajdonait (melyek( Osiris-hez (tartoznak( a Tuat-ban, és Horus megismételte nekem, amit apja, Osiris mondott neki az (múlt( években, temetésének napján. Add nekem a Nemes Koronát, beszélj az kettős Oroszlán-istennel értem. Haladj előre, jöjj keresztül a menny útján, és tekints azokra, akik a látóhatár legvégső határaiban laknak. Tuat istenei fognak félni**, és harcolni fognak zrted csarnokaidban. Auhet isten hozzájuk tartozik. Minden isten, aki az Úr szentélyét őrzik legyőzedtek szavaim rettenete által. Üdvözlet, mondá nekem az isten, ki magasztos ládáján*! Ő öszeköttetett** a Nemes Koronán, a kettős Oroszlán--isten parancsolata szerint. Aahet isten utat készített számomra. Magasztos vagyok (a ládán*(, a kettős Oroszlán isten összekötötte a Nemes Koronát rajtam és két hajfürtöm nekem adatott. Megállapította szívemet saját húsával, és az ő hatalmas kétszeres ereje által, és én nem fogok arcra zuhanni Shu előtt. Én vagyok Hetep, a két Uraei- istennők Ura, kik imádandók Ismerem a Fény-istent, szelei testemben vannak. A Bika, mely erőszakkal sújtja (a lelkeket( nem fog visszaverni. Naponta eljövök a kettős Oroszlán-isten Házába. Előjöttem onnan Isis Házába. Tekintetemet a szent dolgokra emelem, melyek nem láthatóak. Látom a lényt, aki ott van. Beszélek Shu hatalmasaihoz, ők visszautasítják aki haragos az ő óráiban. Én vagyok Horus, aki isteni Fényében lakik. Én vagyok koronájának ura. Én vagyok sugárzásának ura. Tovahaladok a menny Henti határai felé. Horus ülőhelyén van. Horus trónjain van. Arcom ama isteni sólyomhoz hasonló. Én vagyok az, aki felszerelkezett urához (hasonlóan(. El fogok jönni Tetu-ba. Látni fogom Osirist. Személyes jelenlétében fogok élni .... Nut. Látni fognak engem. Látni fogom az isteneket (és( Horus Szemét tűzzel égni szemeim előtt. Ki fogják nyújtani kezüket felém. Fel fogok állni. Feléjük kerekedem, kik rabságba vetnének. Szent ösvényeket fognak nyitni nekem, látni fogják alakom, hallgatni fognak szavaimra. (Hódolat( néked, ó Tuat istenei, kiknek arca feketébe fordult, kiknek ereje növekszik, vezessetek engem a Csillag-istenekhez, melyek nem pihennek soha. Készítsétek elő számomra a szent utakat a Hemat házba, és a ti istenetekhez, a Lélekhez, aki a rettegés hatalmasa. Horus parancsolta meg nekem, hogy felemeljem arcaitokat( emeljétek rám tekinteteket. Feltámadtam isteni sólyomhoz hasonlóan. Horus tett Szellem-testté Lelkének segítségével, és tett Osiris dolgainak örökösévé a Tuat-ban. Készíts nekem ösvényt. Utaztam, és elérkeztem azokhoz, akik uraik barlangjaiknak, és akik Osiris Házának őrzői. Beszéltem nekik hatalmas cselekedeteiről. Tudóvá tettem őket győzelmei felől. Ő készen áll (hogy felöklelje( két szarvával Set-et. Ők ismerik őt, aki Hu isten örökébe lépett, és aki birtokba vette Tem Hatalmait. Utazz utadon biztonságban, kiáltsd a Tuat isteneit nekem. Ó ti, akik neveitek kimagaslóvá tettétek, akik szent helyeitek vezetői vagytok, és akik Osiris Házának őrzői vagytok, adjátok, kérlek titeket, hogy hozzátok mehessek. Összekötöttem és összegyűjtöttem Erőiteket. Irányítottam az utak Erőit, a látóhatár gondnokaiét, és a menny Hemat Házának erőit. Megszilárdítottam erődjeiket Osiris számára. Előkészítettem az utakat számára. Véghezvittem a dolgokat, melyeket (ő( parncsolt. Eljöttem Tetu-ba. Látom Osiris-t. Beszéltem neki az ő Hatalmas Fiára vonatkozó dolgokról, akit ő szeret, és Set szivének (feldarabolásáról(. Rátekintek az úrra, aki gyámoltalan volt. Hogy tudnám velük megismertetni az istenek terveit, és amit Horus tett apja, Osiris tudása nélkül ? Üdvözlet, Úr, Lélek, legirtóztatóbb és legszörnyűb, szemlélj engem. Eljöttem, én teszlek emelkedetté! Én törtem utat a Tuat-on keresztül. Utakat nyitottam melyek a mennyhez tartoznak, és azokat, melyek a földhöz tartoznak, és senki sem szegült ellenem ott. Felmagasztaltam arcodat, ő Örökkévalóság Ura. FÜGGELÉK (Nu papiruszában, 14. Oldal, a Fejezet a következőkkel végződik.) Emelkedett vagy te a trónodon, ó Osiris! Igaz dolgokat hallottál, ó Osiris! Erőd teljes, ó Osiris! Fejed testedre van erősítve, ó Osiris! Nyakad erős, ó Osiris! Szíved örömteli, (ó Osiris!(. Beszéded hatásos, ó Osiris!. Hercegeid örvendeznek. Megerősítetted a Bikát Amentet-ben. Fiad, Horus foglalta el trónodat, és minden élet vele van. Évek milliói vannak segítségére, és évek milliói félik** őt. Az Istenek Serege az ő szolgái, és félik őt. Tem isten, a Kormányzó, az egyetlen Egy az istenek közt, beszélt, és szavai nem haltak meg. Horus az isteni étel, és az áldozat. Ő sietett összegyüjteni apja (tagjait(. Horus a megszabadítója. Horus a megszabadítója. Horus fakadt isteni apja lényegéből és hanyatlásából. Ő lett Egyiptom Kormányzója. Az istenek érte fognak dolgozni, és keményen fognak dolgozni érte millió évekig. Millió éveken keresztül fogja éltetni Szemét, az egyetlen egyét urának, Nebertcher-nek. (A Turin papiruszból, Bl. XXX) Emelkedett a te trónusod, ó Osiris. Jól hallasz, ó Osiris. Erőd csúcspontján vagy, ó Osiris. Fejedet testedre erősítettem érted. Megszilárdítottam torkod, szíved örömének trónját. Szavaid szilárdak. Shenit* hercegeid öülnek. Szilárd vagy, mint az Amentet Bikája. Fiad, Horus foglalta el trónod. Minden élet vele van. Évek milliói dolgoznak érte. Az Istenek Serege féli őt. Tem, az Istenek Egy Ereje beszélt, és amit mondott nem változott, Hetu Aabi. Horus felállot. ***. Horus szabadította meg apját. Horus szabadította meg [anyját]. Anyám Horus. Testvérem Horus. Bácsikám Horus. Eljöttem. Horus követte apját.... Ott van holtának pora. Az istenek fogják szolgálni őt. Évek milliói...... vannak a Szemében, Urának Egyetlenje, Neb-er-tcher.
|